第二章(7/12)
我曾经和他一起奉命分担一大堆仆的工作(他,
神也有点毛病)--坚持认为我们队伍里的大
物,那些我们从未见过的真正领袖,主要从事的是考查天气改良对北极狐皮所产生的影响。
我们宿在花岗岩后寒武纪世界中,住的是预先建造的小木屋。我们的供应充足--《读者文摘》,冰激凌搅拌器,药物卫生纸,圣诞节的纸帽。我的身体竟奇迹般地好转了,也许正因为缺乏幻想,子空虚。周围都是萎靡的植物,比如矮柳灌木丛和青苔,我猜想,它们又被狂吼的大风渗透吹净了;在完全透明的天空下(然而,没有什么重要的意义靠天空显现)坐在一块大鹅卵石上,我奇异地感觉到
体疏远了我自己的灵魂。没有诱惑物使我发疯。那些脏乎乎又红光满面的
斯基摩小姑娘,一身鱼腥味,满
乌黑吓
的
发,豚鼠一样的脸,对我激起的欲望甚至比约翰逊医生还少。在极地周围,
感少
是不会出现的。
我把分析冰河堆积物、椭圆形冰丘、小妖、俄国城堡的工资
给了我的长辈,一度曾试图
记下我愿意认为是"反应"的东西(比如,我注意到在
夜太阳底下梦见的事物易于高度着色,我也认为有必要就许多重要问题测验一下我的各类同伴,比如怀乡病、对无名动物的恐惧、幻食症、梦遗、
好、收音机频道的选择、表
的变化等等。所有
对此都厌腻透顶,于是我只好立刻彻底扔掉了这一项目,不过,在二十个月冷劳动(一位植物学家这样命名)快要结束的时候,我又虚构了一份
心伪造且非常富有
趣的报告,读者可以在一九四五年或一九四六年的《成
神物理学年鉴》上读到它,同时在《极地探险》杂志为那次远征所发的专号上也有刊登;总之,那次远征与维多利亚岛上的铜翅蝴蝶之类并无真正关系,这是我后来从我和蔼的大夫那儿获悉的;它真实的本质是被喻为"秘而不宣"的,所以仅让我加上一句,无论它是什么,目的是极好地达到了。
回到文明世界不久,我的神失常(如果是忧郁症或一种不堪忍受的压迫感,用这残酷的字眼很适宜)又发作了一次,读者一定会为我感到遗撼。我又彻底恢复了我在先前那所极其昂贵的疗养院治病时发现的一件事。我发现戏弄
神病医生真是乐趣无穷:狡猾地引他们误
歧途;永远不让他们看出你知道玩这花样的门道;为他们编造复杂的梦境,纯古典式的(这使他们,梦境勒索者自己也做梦,并尖叫着醒来);用虚构的"原始场景"愚弄他们;永远也不让他们瞥见一点点一个
真正的
欲状态。通过贿赂一名护士,我得以接近
本章未完,点击下一页继续阅读。